...

středa 24. dubna 2024

PART #1, TENERIFE

Konečně je tady den, na který jsme všichni s napětím čekali. Vychází první z několika článků o mé dovolené na TENERIFE. A ano, kdo to ještě neslyšel nebo neviděl, trávila jsem 7 dní s muži, se dvěma, které jsem do té doby pořádně neznala. Ehm, vlastně jednoho vůbec! Chytla jsem příležitost za pačesy a reagovala známému na příspěvek na Facebooku, když hledal parťáky na cestu. A udělala jsem dobře, moooc dobře! Třikrát hurá.

Finally, the day we've all been eagerly awaiting is here. The first of several articles about my vacation in TENERIFE is out. And yes, for those who haven't heard or seen it yet, I spent 7 days with two men, whom I didn't really know until then. Uh, actually, one of them not at all! I seized the opportunity and responded to a friend's post on Facebook when he was looking for travel companions. And I did well, very well! Three cheers.

Endlich ist der Tag da, auf den wir alle gespannt gewartet haben. Der erste von mehreren Artikeln über meinen Urlaub auf TENERIFE ist draußen. Und ja, für diejenigen, die es noch nicht gehört oder gesehen haben, habe ich 7 Tage mit zwei Männern verbracht, die ich bis dahin nicht wirklich kannte. Ähm, eigentlich einen überhaupt nicht! Ich habe die Gelegenheit ergriffen und auf einen Beitrag eines Freundes auf Facebook geantwortet, als er nach Reisebegleitern suchte. Und ich habe das richtig gemacht, sehr gut sogar! Drei Mal Hurra.

 



neděle 21. dubna 2024

COMEBACK - CO JSEM DOSTALA K VÁNOCŮM

Ano, ani o vánoční dárky vás neochudím. Tentokrát jsem si většinu dárků nakoupila sama a věděla, co mě pod stromečkem čeká, ale i tak mě čekalo několik menších či větších překvapení. Tak začneme hezky od začátku. UPOZORNĚNÍ PRO VŠECHNY: Jsme rodinka, která si potrpí i na ty nejmenší dárečky, proto vždy nahromadíme takovou hromadu, jakou vidíte na mém psacím stole.

Yes, I won't deprive you of Christmas presents either. This time, I bought most of the gifts myself and knew what awaited me under the Christmas tree, but still, there were a few smaller or larger surprises waiting for me. So let's start nicely from the beginning. NOTICE FOR EVERYONE: We are a family that appreciates even the smallest gifts, so we always accumulate such a pile as you see on my desk.

Ja, auch ich werde euch nicht um Weihnachtsgeschenke bringen. Dieses Mal habe ich die meisten Geschenke selbst gekauft und wusste, was mich unter dem Weihnachtsbaum erwartet, aber trotzdem gab es ein paar kleinere oder größere Überraschungen für mich. Also fangen wir schön von vorne an. HINWEIS FÜR ALLE: Wir sind eine Familie, die auch die kleinsten Geschenke schätzt, daher sammeln wir immer einen solchen Haufen, wie Sie ihn auf meinem Schreibtisch sehen.

pátek 19. dubna 2024

COMEBACK - MY CHRISTMAS/ VÁNOČNÍ MIX

Po dobu dvou let jsem Vánoce trávila jinak. Řešila jsem více výzdobu, cukroví, dárky a celkově více prožívala vánoční atmosféru dětskýma očima. Vloni to bylo jiné. Situace se změnila. Více jsem myslela na sebe a práci. Chodila jsem na schůzky a připravovala společně s Chytrým kvízem KVÍZ OPEN. Samozřejmě jsem stihla i výbornou kávu u Stehlíka (Křenová ulice, Brno), užila si vánoční večírek s mou nejmilejší a potkala se s Pavlem Čadkem či Michalem Horákem - viz. můj Instagram. Kdo je nezná, jedná se o české písničkáře.

For the past two years, I've spent Christmas differently. I focused more on decorations, cookies, gifts, and overall experienced the Christmas atmosphere with childlike eyes. Last year was different. The situation changed. I thought more about myself and work. I attended meetings and prepared the KVÍZ OPEN quiz together with Smart Quiz. Of course, I also managed to have excellent coffee at Stehlík's (Křenová Street, Brno), enjoyed a Christmas party with my dearest, and met with Pavel Čadek and Michal Horák - see my Instagram. For those who don't know them, they are Czech singer-songwriters.

In den letzten zwei Jahren habe ich Weihnachten anders verbracht. Ich habe mich mehr um Dekorationen, Kekse, Geschenke gekümmert und insgesamt die Weihnachtsatmosphäre mit kindlichen Augen erlebt. Letztes Jahr war anders. Die Situation hat sich geändert. Ich habe mehr an mich und meine Arbeit gedacht. Ich habe an Meetings teilgenommen und zusammen mit dem Smart Quiz das KVÍZ OPEN Quiz vorbereitet. Natürlich habe ich auch ausgezeichneten Kaffee bei Stehlík (Křenová Straße, Brünn) genossen, eine Weihnachtsfeier mit meinen Liebsten verbracht und mich mit Pavel Čadek und Michal Horák getroffen - siehe mein Instagram. Für diejenigen, die sie nicht kennen, es handelt sich um tschechische Singer-Songwriter